Uitgeverij Rainbow is verschillende klassiekers in een nieuw jasje aan het publiceren, en zo ook De Notenkraker van E.T.A. Hoffmann. Als er één boek is dat je moet lezen rond de kerstdagen, dan is het De Notenkraker wel. De Notenkraker is verschillende malen uitgegeven en er zijn veel adaptaties in omloop (met als bekendste het ballet van Tsjaikovski). Ook bracht Disney afgelopen jaar een film uit:
De Notenkraker
Het verhaal draait om jonge Marie Stahlbaum, die samen met haar broer Fritz, zus Luise en hun ouders kerstavond vieren. Hun oom Pate Drosselmeier komt langs met de cadeau’s die hij voor hun heeft gemaakt. Marie krijgt een notenkrakerpop van haar peetvader, maar haar broertje Frits maakt met opzet de pop kapot. Ze legt de notenkraker in haar poppenbedje, en precies om middernacht gaat ze bij haar pop kijken. Op dat moment komt de Notenkraker tot leven en wordt de kamer gevuld met muizen, peperkoekmannetjes en tinnen soldaatjes.
Schrijfstijl
Hoffmann spreekt de lezer direct aan, al vanaf het begin van het verhaal. Hierdoor voelt het alsof het verhaal aan je wordt voorgelezen.
Hoe moet ik beginnen als ik voor jullie, kinderen, de schoonheid en pracht van de stad wil beschrijven die nu weids boven een rijke bloemenweide voor Maries ogen verscheen?
Daarnaast is De Notenkraker heel beschrijvend geschreven, waardoor het lijkt alsof je met Marie mee gaat naar het land van de notenkraker. Je kan de kerstboom in de kamer van de Stahlbaum’s bijna ruiken en voelen, en ook de gevechten tussen Fritz’ soldaatjes zijn duidelijk hoorbaar.
Het ging van prr, prr – pief, paf poef – deng, deng – boem boeroem boem – boeroem – boem door elkaar en daarbij piepten en schreeuwden de muizenkoning en muizen, en dan was weer de machtige stem van Notenkraker te horen…
Klassieker
Wat is leuker dan met kerst deze klassieker te lezen. Er zijn wat dingen die door de tijd heen zijn veranderd – zo is het jammer dat er woorden gebruikt worden die tegenwoordig niet meer correct zijn om te gebruiken, maar helaas wordt dit niet toegelicht in de Noten aan het einde van het boek. Overigens – ben ik de enige die het grappig vindt dat De Notenkraker eindigt met ‘Noten’?
Daarnaast wordt Marie geïntroduceerd als een zevenjarige (‘ze was net zeven geworden’), maar het eindigt met de Notenkraker die op één knie gaat om Marie ten huwelijk te vragen. Ook dit zou in de moderne tijd wel érg vroeg zijn.
Conclusie
Al met al is De Notenkraker een mooie klassieker om te lezen rond de kerstdagen. Deze nieuwe versie is een aanwinst voor je boekenkast, en het is een heerlijk levendig verhaal dat zich voor je ogen afspeelt tijdens het lezen.