Liefde van A tot Z – S. K. Ali
Adam en Zayneb houden allebei een dagboek bij met rariteiten en wonderen. Maar als zij elkaar toevallig ontmoeten op een vliegveld in Londen, is dat dan een wonder? Of een rariteit? Liefde van A tot Z is een gelaagd liefdesverhaal met een boodschap.
Romantiek
Een eerste blik. Toeval. Veel meer is er niet nodig voor Adam en Zayneb. Adam heeft multiple sclerose en vertrekt naar Doha om zijn familie te bezoeken. Zayneb is geschorst, en vertrekt naar haar tante, ook in Doha. Wanneer hun blikken kruisen op het vliegveld, begint het romantische deel van dit YA-verhaal. Ali weet op treffende wijze neer te zetten wat een eerste blik met je kan doen, en de pubers zijn heel realistisch geschetst. Hun kleine trekjes geven kleur aan de karakters, waardoor Liefde van A tot Z heel echt lijkt.
Alledaags racisme
Maar naast dit lieve verhaal, weet Ali op een duidelijke manier een belangrijk thema aan te kaarten, namelijk alledaags racisme. Zayneb is geschorst, omdat ze tijdens een van haar lessen levensbeschouwing haar haatdragende docent bedreigt. Het wordt al snel duidelijk hoe subtiele en kleine verwijzingen naar waarom de islam slecht is, pijn doen voor iemand die en aanhanger is van de islam. Maar het is niet alleen deze docent, door het verhaal heen ervaart Zayneb regelmatig dat mensen haar anders behandelen om haar achtergrond. Hiermee zet Ali een sterke boodschap neer, ze laat zien hoe verkeerd het is om je eigen cultuur te plaatsen boven een andere cultuur. Dit zorgt voor een extra (belangrijk!) laag in Liefde van A tot Z.
Conclusie
Liefde van A tot Z is een eyeopener en een belangrijk boek in de YA-literatuur wat betreft het laten zien van verschillende manieren van racisme. Waar dit boek veel subtieler is in de uitwerking van het racisme dan bijvoorbeeld The Hate U Give, laat Ali zien dat zulke subtiele haatdragende uitingen ook veel pijn doen. Omdat deze boodschap niet overheerst, maar juist de liefde ook heel belangrijk is, wordt Liefde van A tot Z geen verdrietig boek, maar juist een hele mooie roman – maar wel een met een extra laagje.
Uitgeverij: Van Goor
Vertaler: Gerdien Beelen
Dit boek heb ik ontvangen van de uitgeverij in ruil voor een review. Dit had geen invloed op mijn mening over het boek.